Justin Fleming - Le piano brûlé - Alors qu'elle séjourne à Paris, et contre l'avis de son père qui cherche à l'en dissuader, Karen entraîne Jonah, son fils de neuf ans, dans sa quête obsédante de rencontrer Samuel Beckett : mission périlleuse car Suzanne, l'épouse du grand homme, déjà affaibli, monte la garde... Au coeur de cette aventure, enseveli au plus profond d'elle-même, transparaît le besoin qu'éprouve Karen de comprendre un épisode, mystérieux et tragique, de sa vie passée. Finalement, c'est le petit Jonah qui, tout seul, par son propre cheminement, amènera Samuel Beckett, malgré lui, à parler. Nous ne publions pas beaucoup de traduction. Mais Jean-Pierre Richard (le traducteur) a été très persuasif. Le texte nous a plu et nous avons découvert, derrière l'auteur, un homme très attachant avec lequel il était agréable de converser (en français, ce qui ne gâche rien). Peu connu en France, Justin Fleming y a pourtant séjourné et c'est à Paris qu'il situe l'intrigue de sa pièce autour de Samuel Beckett. Une publication avec le soutien de la Maison Antoine Vitez et de l'Australia Council.
|
64 pages
3 comédiens 2 comédiennes
Texte théâtral
|